Нина Добрев обясни родния жаргон пред Vanity Fair

Нина Добрев никога не се е срамувала от родината си и често е демонстрирала познанията си по български език. Само преди дни тя разказа за новия си филм Dog Days на чист български и дори Ева Лонгория научи някоя и друга дума.

Произходът й често е повод за много въпроси от страна на местните американски медии, а тя винаги с усмивка отговаря на тях.

Сега Нина участва в популярната видеопоредица на списание Vanity Fair, в която известни личности обучават американците на жаргон на родния си език.

Ева Лонгория проговори български

В клипа се вижда как Нина Добрев чете български фрази, които могат да бъдат чути на улицата в нашето ежедневие. С някои се справя, но други определено я затрудняват. “Дреме ми на шапката”, “кифла” и “да си във филма” например явно са непознати за Нина и се наложи самите снимащи да й обясняват за какво става въпрос.

“Едно нещо, което научхме днес, е, че трябва да посещавам България по-често”, казва Нина в края на клипа.